2011年01月07日

キオスケ?

キオスケ?
いっときブラジルの宅配料理店やら、本場のハムを作る工場からの注文や柔術のワッペン
や美容院までここはドコ?というぐらいにブラジル人の方たちにご贔屓をいただきました。
こちらもカタコのポルトガル単語で一生懸命応対しますと、なんとなく通じるものです。
どこの国の人でも同じですが、いい人もいればいい加減な人もいます。1~2回来店なさり
引き取り時に現金で清算なさるとこちらも信用します。それから電話で少し大量の注文がきたとします。
皆さんならどうなさいますか?80個位の帽子でそんなことがありました。大急ぎだと言うので帽子を発注し
こちらで加工しかなり無理な納期で仕上げたのに取りにきません。最初は携帯にもでましたが、そのうち
番号が変わったようです。大変困っていたら2年ほど経って「ゴーメンネ」といって来てくれました。
取りに来れなかったのがとてもつらかったと言っていました。人対人ですね・・・。




同じカテゴリー(ブラジリアン)の記事
ヒクソングレーシー
ヒクソングレーシー(2013-10-10 20:15)

ホッシャ柔術さま。
ホッシャ柔術さま。(2013-07-30 19:32)

レストランバー。
レストランバー。(2013-07-09 19:42)

カミカゼアーミー。
カミカゼアーミー。(2013-02-08 20:50)

FORTさま。
FORTさま。(2013-01-08 19:28)

サバゲーワッペン。
サバゲーワッペン。(2012-12-03 18:28)


Posted by 刺繍屋キリー at 19:23│Comments(0)ブラジリアン
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
キオスケ?
    コメント(0)